鏡文學原創IP「輸出」韓國 海外版權銷售表現亮眼

台灣最大華文原創IP平台《鏡文學》自成立以來,積極提升原創IP售出海外版權機會,2020年海外版權銷售表現就相當亮眼,其中華文原創作品在影視蓬勃的韓國市場中,更獲得多家出版社肯定。

《鏡文學》指出,過去一年《鏡文學》在韓國版權市場上大有斬獲,吳曉樂的《上流兒童》韓文版授權給「文壇子」出版社,該社隸屬於韓國大型出版社之一「文學村」;而崑崙的《獻給殺人魔的居家清潔指南》及2020年上市的吳曉樂《我們沒有祕密》,則由韓國出版社「Hans Media」買下,該出版社長期關注亞洲推理小說,曾出版過陳浩基《13.67》、天地無限《第四名被害者》(Netflix影集《誰是被害者》原著),也曾出版乙一、角田光代、小野不由美、辻村深月等日本名家作品。

另外,《鏡文學》作家舟動的《無恨意殺人法》也攻進韓文市場,售出給著重推理作品的韓國出版公司「Blueholesix」。

金鼎獎及金典獎百萬年度大獎得主陳思宏的《鬼地方》,更同步談下韓文、越南文、英文、義大利文四項版權授權,其中韓文版由「民音社」買下,也就是打造《82年生的金智英》,造成全球出版風潮的出版社;義大利文版授權給「e/o」,該社孵育出艾琳娜.斐蘭德(Elena Ferrante)現象級作品《那不勒斯故事四部曲》,並已由HBO改編影視化,顯現《鬼地方》深受國際出版業內認可。

除了韓國市場, 阿亞梅《我們不能是朋友》版權由泰國最大書店集團「B2S」買下,並已順利出版熱銷;桓宓《孟婆》則授權給泰國三大出版社之一「Amarin」,也已在籌備出版。伊格言《零度分離》、駱以軍《明朝》、吳曉樂《上流兒童》,以及2020年出版的《拼裝家庭》、《我們沒有祕密》都已售出簡中版權,分別和中國大型出版集團中信,及新興出版公司後浪等合作。

截至目前為止,《鏡文學》的華文原創IP已售出10部作品,將外譯成16種語言版本,傑出的銷售成績,將有助華文原創精彩內容向世界發聲。

原始連結
相關新聞
神經緊繃迎2021!首爾取消新年敲鐘 NHK紅白不開放觀眾

兩國十大新聞比一比!韓「N號房事件」上榜 台「通姦除罪化」入選

光州遺族母親勉黃之鋒 民主猶如寒冬盛開的梅花