老外看台灣/網瘋傳熱仙草凍奶茶食譜 老外傻眼:我只看到淡菜殼

<p>Many foreigners were confused as to why “mussel shells” were floating around in the bowl. (Photo courtesy of u/PlasmaLamps/Reddit)</p>

Many foreigners were confused as to why “mussel shells” were floating around in the bowl. (Photo courtesy of u/PlasmaLamps/Reddit)

【看CP學英文】珍珠奶茶不再是外國人唯一知道的台灣飲品了!

Boba milk tea is not the only Taiwanese drink that has left a deep impression on foreigners.

近期,一位網友在美國論壇Reddit上分享了「50大卡」小點心,其中包括了仙草,來自香港的紅茶、腰果奶和一點糖。

Reddit user u/PlasmaLamps recently shared a “50-calorie” snack of hers which included grass jelly, black tea from Hong Kong, cashew milk and some sweetener.

原PO表示自己除了將仙草切塊加熱外,還泡了港式紅茶,加入腰果奶和糖後就完成了自製的「仙草凍奶茶」。

According to the social media user, she prepared the snack by cutting, then microwaving, some grass jelly and added Hong Kong black tea along with cashew milk and sweetener to create her own “grass jelly milk tea.”

The 50-calorie snack was widely praised among the members and friends of the Asian community. (Photo courtesy of u/PlasmaLamps/Reddit)
The 50-calorie snack was widely praised among the members and friends of the Asian community. (Photo courtesy of u/PlasmaLamps/Reddit)

她的食譜馬上得到亞裔網友熱烈回應,其中許多人也不斷問原PO食材都是從哪裡購買的。

The recipe was immediately lauded by homesick members of the Asian community who grilled the social media user on the exact location where she got her ingredients.

她開心的表示,美國大華超級市場就是她購買最難找的罐裝仙草的地方。

She happily supplied them with answers, listing 99 Ranch Market, a Taiwanese-American supermarket chain in the U.S., as the place where she got her can of grass jelly.

然而,外國網友在看到她的貼文後卻沒有像亞洲人的反應熱烈。

Some social media users, however, were more hesitant in preparing the seemingly tasty snack.

其中一位網友表示仙草半泡在奶茶裡讓他除了「淡菜殼」以外,什麼都看不到。
One social media user claimed that all they could see was “mussel shells” soup, which the grass jelly resembles when half-submerged in milk tea.

另一個指出一開始他以為仙草只是深色的玻璃碎片,而其他人也跳出來表示起初覺得看起來很像破掉的啤酒罐。

One added that he thought at first glance the grass jelly were just dark glass chips, while another said it looked like a broken beer bottle.

有人更是好奇仙草吃起來的口感。針對這些問題,原PO分享,吃起來與美國的「果凍」差不多,只是會有淡淡的藥草味,也不像果凍有不一樣的口味。

Some were curious to know if it had the same texture as jello, to which the social media user replied that it is similar, but has a mild herbal taste as it’s not artificially sweetened.

許多網友也在貼文下面列出他們在得知是仙草前以為的物品,其中包括皮蛋、玻璃和鰻魚。

Many other creative social media users continued to pile on and added “century eggs,” “glass” and “eel” to what they thought was actually grass jelly.

更多 ChinaPost 新聞
老外看台灣/台中藝術人孔蓋引熱議 老外大讚:城市美學超到位 | Foreigners praise Taiwan ‘street art’ painted on manhole
老外看台灣/老外「台灣」刺青大受好評 設計內藏玄機超感人|Taiwan lover receives praise online for original tattoo
老外看台灣/「中午吃什麼」插圖爆紅 老外歪樓讚台灣人都吃不胖| ’What’s for lunch?’ cartoon highlights Taiwaneses’ fit figures