一小時燃燒熱量破千卡!超強彈力鞋成最新甩肉秘方

【看CP學英文】正在尋找一個好玩一點的運動嗎?那你不用再找了!彈力鞋原先是被拿來幫助腳受傷的病患,如今已演變成一種另類、新穎的運動配備。雖然這個運動已有近20年的歷史,大部分的人對它仍不太熟悉。

In need of a fun workout? Look no further! Spring boots, originally devised to help patients with leg injuries, have become the signature component for an exercise known as ‘Kangoo Jumps.’

Even though the workout has been practiced for 20 years, it is still relatively unknown to the public.

Nicco Gador是一位彈力鞋教練。他分享了自己教學經驗,表示「它真的非常吸睛因為每次我們去跑步的時候,旁邊的人都會停下來看。」

「理所當然的,利用彈力鞋跳躍、跳舞都會引來更多人的眼光。他們總是問:這是要拿來做什麼的?這要怎麼穿?你可以用他來做什麼運動?」

Nicco Gador, a Kangoo Jumps instructor shares his experience with the workout, “It is very eye-catching because every time people see us running, they just stop and stare.”

Naturally, jumping, skipping and dancing on spring boots attracts a lot of curiosity and attention. The instant reaction is always: “What do you do with it?”; “How do you wear it?”; and “What exercise can you do with it?”

雖然這個運動配備在跳躍和深蹲的過程中鍛鍊的部位集中在腿部,但它同時也幫助訓練核心肌群的穩定性。彈力鞋還能緩和劇烈運動的衝擊力,進而減少對身體的壓力。不過不要小看它的威力,訓練過程每小時可消耗近1,200大卡!

While the workout targets your legs due to intense lifting, jumping, and squatting, it also involves significant core stability.

The Kangoo shoes help absorb the impact of rigorous movements, therefore reducing the stress exerted on your body. Do not underestimate its power however, training sessions burn up to 1,200 calories per hour!

這項運動以多變性著稱。由於彈力鞋能夠承受高壓力和相當大的重量,因此所有體型的人都適用該設備。

The exercise is known for its versatility. Since the spring boots are capable of withstanding high pressures and substantial weights, the equipment is accessible to all body types.

更多 ChinaPost 新聞
彭博再讚台灣防疫! 因「這習慣」名列前茅 | Japan, Taiwan, SKorea lead best places to be during pandemic: Bloomberg
老外看台灣/外媒大讚台灣學生創意標籤 有效防食物浪費奪國際大獎 | Taiwanese students bag design award for ‘color-changing’ stickers
老外看台灣/老外驚見道地美食掛路邊 網笑:不怕美國人偷吃嗎? | Pork belly strips on barbed wire? Social media users shocked at odd Taiwan scene