美國大選:拜登的寵物犬「冠軍」和「少校」,以及白宮內曾經的寵物

Bill Clinton's cat Socks, Joe Biden's dog Champ, and Franklin D Roosevelt's dog Fala
克林頓的貓,拜登的狗以及羅斯福的狗

如果拜登(Joe Biden)成為新一屆美國總統並進駐白宮,將意味著白宮養寵物的悠久傳統回歸。

現任總統特朗普(Donald Trump)是一個多世紀以來第一位沒有養寵物的美國總統。

民主黨人拜登將在明年1月的總統就職典禮結束後,帶著他的兩隻德國牧羊犬「冠軍」(Champ)和「少校」(Major)來到白宮。

這兩隻狗狗在社交媒體上擁有龐大的粉絲群體。一個以他們名字命名的推特賬號擁有數以萬計的跟隨者。

BBC帶你了解拜登的這兩隻狗和白宮歷任「第一寵物」。

「冠軍」和「少校」

2008年,拜登當選副總統後,便從賓州一個飼養員那裏得到了還是幼犬的「冠軍」。

據Politico報道,這是他的妻子吉爾(Jill)答應給他的選後寵物。她還在競選專機前排座位的椅背上張貼不同狗的照片。

這個名字是由拜登的孫輩們選的,意味深長。

https://www.instagram.com/p/CEXsrxxBMEn/?utm_source=ig_embed

在2008年大選的競選演講中,拜登回憶起小時候父親曾經對他說:「無論什麼時候你被打倒了,冠軍,站起來!」

2018年,拜登從特拉華州人道協會(Delaware Humane Association)收養了「少校」。

在競選期間一個Instagram帖子中,拜登分享了一段關於「少校」的視頻,配文是:「當我有了重大(Major, 與「少校」為同一個詞)激勵,競選途中的艱難都可以汪掉。」

阿博和「陽光」

在奧巴馬(Barack Obama)擔任總統期間,葡萄牙水犬阿博(Bo)和「陽光」(Sunny)曾住在白宮。

在宣佈獲勝時,奧巴馬對他的女兒們說:「你們贏得了一隻新的小狗,它將和我們一起入住白宮。」

2009年,參議員泰德·肯尼迪(Ted Kennedy)將阿博作為禮物送給奧巴馬的孩子們,而「陽光」在2013年8月出生。

有著白色胸部和前爪的阿博和全黑的「陽光」很受歡迎,甚至還幫忙執行公務。

「每個人都想看看它們,然後拍照,」米歇爾·奧巴馬(Michelle Obama)在丈夫擔任總統期間說。

「我在月初收到一份備忘錄,要求提供他們的日程安排,我必須批准他們出席會議。」

「伙計」和「襪子」

比爾·克林頓(Bill Clinton)擔任總統期間養過一隻名叫「伙計」(Buddy)的巧克力色拉布拉多犬,還有一隻名叫「襪子」(Socks)的貓。

兩隻寵物經常打得不可開交,《紐約時報》戲稱他們為「死對頭」。

Socks the Cat, with black fur, white face, and amber eyes, sits on top of a television cabinet looking down at Buddy the dog in 1998
Socks the Cat, with black fur, white face, and amber eyes, sits on top of a television cabinet looking down at Buddy the dog in 1998

克林頓總統在2000年對記者說,當他的妻子外出時,「伙計」有時會睡在他身旁。

「他是我真正的朋友,」他說。

希拉里·克林頓(Hillary Clinton)甚至寫了一本關於這兩隻寵物的書,名為《親愛的襪子,親愛的伙計》(Dear Socks, Dear Buddy),其中包括孩子們的來信,以及關於兩隻寵物的競爭和習慣細節。

「比茲利小姐」和巴尼

小布什(George W Bush)擔任總統期間養了兩隻蘇格蘭梗犬,分別叫「比茲利小姐」(Miss Beazley)和巴尼(Barney)。

US President George W. Bush carries his dog Barney as Fist Lady Laura Bush holds Miss Beazley in 2005
US President George W. Bush carries his dog Barney as Fist Lady Laura Bush holds Miss Beazley in 2005

它們出現在白宮發佈的很多視頻中,比如《一個非常比茲利的聖誕節》(A Very Beazley Christmas)和《巴尼攝影機》(Barney Cam)。

布什稱「比茲利小姐」是「快樂源泉」,並表示他和巴尼都熱愛戶外運動。

由希

上世紀60年代,林登·約翰遜(Lyndon B Johnson)總統最喜歡的狗是一隻名叫由希(Yuki)的混血小獵犬。

據編纂白宮寵物信息的總統寵物博物館網站稱,1966年感恩節那天,約翰遜的女兒露西(Luci)在約翰遜家鄉德克薩斯州的一處加油站發現了由希。

第二年,露西把這只狗作為生日禮物送給了約翰遜。

US President Lyndon B Johnson introduces his pet dog Yuki at a Country Fair on the South Lawn of the White House, Washington, DC, September 1967.
US President Lyndon B Johnson introduces his pet dog Yuki at a Country Fair on the South Lawn of the White House, Washington, DC, September 1967.

從參加內閣會議到一起游泳,約翰遜和由希很多時候形影不離。

「他們之間有著一種非常重要的紐帶,這種紐帶體現了美國精神:只有在美國,一個來自約翰遜城的窮孩子才能入主白宮,」他的孫子說。

法拉

白宮最著名的狗狗之一是富蘭克林·羅斯福(Franklin D Roosevelt)的愛犬法拉(Fala)。

1940年,羅斯福的堂兄將法拉贈給羅斯福。羅斯福用一個蘇格蘭先輩的綽號,把它命名為「法拉希爾的不法之徒莫瑞」(Murray the Outlaw of Falahill),簡稱法拉。

據羅斯福總統圖書館和博物館介紹,法拉每天早上都能在總統的早餐托盤上發現一根骨頭,它甚至還需要一名秘書來幫助回復粉絲來信。

羅斯福還特意為法拉的生日做了下面的蛋糕。

White House terrier Fala, 4, licks his chops as he stands over his birthday cake on April 7, 1944.
White House terrier Fala, 4, licks his chops as he stands over his birthday cake on April 7, 1944.

在1942年的一次活動中,法拉捐贈了玩具以推廣橡膠廢料收集,以用於二戰。

人們還製作了一部關於法拉的電影。在華盛頓特區的羅斯福紀念館裏,這只狗甚至被刻在羅斯福旁邊的一座雕像裏。

「通心粉」

獲得「第一寵物」稱號的不僅僅是貓和狗。這裏也有鳥、倉鼠,甚至是小馬。

「通心粉」是林登·約翰遜送給約翰·肯尼迪(John F Kennedy)的女兒卡羅琳(Caroline)的禮物。

這匹小馬通常被關在弗吉尼亞州的馬廐裏,但它經常來白宮,有照片拍到它在院子裏漫步。

With a Secret Service man leading the way, Caroline Kennedy, the President's daughter, takes a ride on her pony, Macaroni, in 1962
With a Secret Service man leading the way, Caroline Kennedy, the President's daughter, takes a ride on her pony, Macaroni, in 1962

根據總統寵物博物館的說法,當傑奎琳·肯尼迪(Jackie Kennedy)帶著伊朗王后法拉赫·巴列維(Farah Pahlavi)參觀時,「通心粉」用鼻子蹭了伊朗王后一下,顯然是想吃她隨身攜帶的水仙花。

和其他總統的寵物一樣,「通心粉」也出名了,收到粉絲的來信,甚至登上了《生活》雜誌的封面。