如果講一口純正的「德式英語」 ?

(德國之聲中文網)德式英語(Denglish)在德國文化中已經根深蒂固了,除了早在1965年以來就有德文、英語借詞和偽英語借詞的組合術語之外,就連維基百科上也有關於德式英語的頁面,甚至包含韓語、俄語、日語等多國語言。由此可見德式英語名氣之大。

它不僅包含從英語中借用的單詞--如「Show」、「Lifestyle」或「Download」--還包含了一些“偽英語借詞”,即那些聽起來像英語但不是英語的單詞,例如「Beamer」(德語投影儀)、 「Handy」(德語手機)等。

如果你來到德國,想要聽懂——甚至自己講出一口流利的Denglish,這裡有幾個小技巧:

1.傾聽和學習

正如生活中的許多事情一樣,熟能生巧。盡量多聽聽德國人聊天,再加上聽廣播節目和Podcast,保證你會聽到很多英語單詞,甚至其中有些詞是耳熟能詳的。最差的情況下你也只需要練習變位,因為一些英語借詞已經成為德式英語的動詞了,例如下載(downloaden)、投遞(delivern)或截圖(gescreenshotet)。

2.環顧周遭的環境

如果聽覺學習法不適合你,那就看看你身處的環境吧。德國到處都是含有英語借詞的海報、宣傳手冊和標誌,你要做的就是睜大眼睛仔細尋找。如果你人不在德國,也可以訂閱一些德國公司的電子報。你會發現在德國的廣告行銷當中,德式英語無所不在。

舉些例子,德國鐵路公司(Deutsche Bahn)在許多車站都設有客服中心(Service Points)和售票(Ticket)櫃檯。提供柏林公共交通服務的BVG公司甚至在他們的臉書、IG和推特頻道上頻繁使用德式英語。

3. 打安全牌

不管你來自哪裡,相信在你的母語中,「樹 」或「心 」這兩個字一定有獨特的詞。而「Laptop」(筆記型電腦)則不一定。在德語中也是如此,「Internet」、「Computer」和「Online」這些詞都和英語一模一樣。

所以如果你想找一個話題來提高你的德式英語能力,就談談網路、行銷或工作吧。 「Meeting」(會議)、「Workflow」(工作流程)和「Brainstormen」(頭腦風暴)等等都是公認的德式英語。

4.和年輕人交流

對年輕人來說,德式英語要容易得多。不是說老年人完全沒有學習能力--有的人在不知不覺中使用了德式英語,但德語用詞純正的人通常都是高齡和比較保守的人。

德語協會(Verein Deutsche Sprache)擔心,使用英語單詞的頻率越來越高不僅會使德語失去影響力,而且「最終會成為一種邊緣語言」,德語協會發言人克拉特(Holger Klatte)對衛報(Guardian)表示。因此,德語協會有一個不斷更新的英語借詞化指數,顯示哪些德語詞彙可以代替英語。此外,該協會還會向它認為褻瀆德語的公司寫抗議信,顯然並不是每個人都能容忍德式英語的。

5. 大膽冒險

最重要的一點,大膽講!反正就算犯錯了,也只會讓對話變得更有趣。

有一天,老師在德語課上問我一個問題,當時我正在把黑板上的東西抄到筆記本上。我非常不擅長同時做好幾件事,所以我絕望地從筆記本上抬起頭來,喃喃自語說:「Ich kann nicht multitasken」(我沒辦法一心多用)我覺得太好笑了,因為我真的不知道一心多用的德語怎麼說。當時我只是把英語的說法(multitasking)放到了德語的不定式中--然而不管你信不信,德語的一心多用就是「Multitasking」。哈哈!我贏了!

© 2020年德國之聲版權聲明:本文所有內容受到著作權法保護,如無德國之聲特別授權,不得擅自使用。任何不當行為都將導致追償,並受到刑事追究。

作者: Dana Regev