我想《生命中不能承受之輕》一書,應該可以排得上「聽過但不一定看過,看過但不見得看完的經典」的前幾名。或者,也許你同我一般,記得更清楚的其實是小說出版四年後,於1988年改編成的電影《布拉格的春天》。 1988年,我大二、大三。淡水鎮上只有一間老舊的戲院,我們不太能在上映的片子裡找到喜歡
...反擊那些現實生活中所有人都質問過的巨大困惑:為甚麼我們那麼討厭上班?上班是有意義的嗎?值不值得?甚麼是有邊界的香港,有歷史有文化的香港?文學有甚麼用呢?…… 本書十篇散文,目光投向諸多宏大主題:工作、香港、城市規劃、米蘭.昆德拉、駱以軍、莎娣.史密斯……他近身肉搏,幽默思索這些艱難的問題,戲謔嘲諷的筆風,使人忍不住發笑。這種胡作非為的精神,身處邊緣,也能夠自顧自的玩得很開心的反抗精神,就姑且稱之為痞狗吧。 作家張惠菁認為,這本散文集透露出一種...
(中央社記者邱祖胤台北2日電)20世紀以來人類心靈遭受劇烈的「摧毀與捏癟」,還好有小說提供慰藉,作家駱以軍新書「如何抵達人心,如何為愛畫刻度:駱以軍的文學啟蒙小說26講」,重讀當代經典小說,召回年少時文學啟蒙時光。
(中央社記者王寶兒台北17日電)翻譯書的誕生,編輯或版權經紀人都功不可沒。愛米粒國際版權經紀公司負責人莊靜君投入出版逾20年,任編輯時就推薦「哈利波特」等書在台出版,如今專注版權經紀,目標將亞洲好書推到世界。