大陸用語「內卷」聽不懂?大批人想破頭:台灣沒這個詞

不少大陸用語逐漸在台灣流行。(示意圖/shutterstock達志影像)
不少大陸用語逐漸在台灣流行。(示意圖/shutterstock達志影像)

隨著大陸抖音平台的興起,不少大陸流行用語也引發討論,先前曾有網友發現「估計」、「貓膩」、「視頻」用詞越來越常出現。而近期大陸用語「內卷」引發熱議,原意是形容面對激烈競爭的無力感,如今被中國各行各業借用,就有台灣網友好奇在台灣應該怎麼說,掀起討論。

原PO在「PTT論壇」發文表示,內卷不只代表高度競爭,還意味著因激烈競爭導致本來固定的資源被分配到每個人手中時變得更少。文章指出,很多人都認為「內卷」是一個中國用語,並質疑在台灣該如何表達這個概念,「總不會要講這麼一大串吧?」

對此,許多網友紛紛解釋,內卷的白話意思就是「內部競爭激烈」、「內戰」、「惡性競爭」、「內鬥」等,同時描述了資源變少和競爭加劇的現象。也有網友進一步說明「內卷是沒有實質意義的競爭,過程中沒有人受益」認為「過度競爭」、「惡性競爭」的說法比較接近。

不過,也有網友持不同意見「這個詞是中國用語,但台灣沒有對應的詞」、「台灣沒這個詞,那就不是中國用語的問題」、「台灣人會說:內部競爭所產生的內耗和虛耗」、「中國用語本身就已經沒有定義了,你還想定義它」、「台灣沒這個詞也沒這個用法」、「我們目前好像沒有同等精確定義的詞彙」、「根本聽不懂」。

根據BBC中文網的解釋,「內卷」一詞在2020年因幾張清華大學學生用功讀書的照片而引發討論。照片中,學生們騎著自行車,同時抱著筆記本電腦寫論文、看書或吃麵,展現了中國最高學府競爭激烈。有學生舉例,一篇論文作業的字數要求原本是5千字左右,但許多人寫到8000到10000字甚至更多,為的就是拿到更高分,然而最後拿高分的學生比例沒有改變。

如今,「內卷」已被各行各業借用。29歲的蘇菲在一家中國頂尖互聯網公司工作,她表示近兩年不僅要面對加班,還有公司內部其他團隊帶來的「被動競爭」。「原來同一個項目每人負責一個模塊,現在好項目變少了,就會有很多人來搶你獨立負責的模塊。」她坦言「我卷,我下面的人也在卷,我老闆、甚至老闆的老闆也卷」,自己的情況並非個案。

更多 TVBS 報導
習近平訪法國雙邊會談 馬克宏提擔憂台海局勢
陸「胖貓」網戀女友道歉影片 網友:疑AI後製
掛懸崖1小時!陸遊客攀岩「塞車」 景區趁機打劫:救援費1千4
76歲港翁娶小30歲陸女!為千萬財產與子女決裂 結局引唏噓